16 anni, ha subito gravi ustioni dopo essere stato colpito da un fulmine - IT EN FR (VIDEO)

Aggiornato il: set 20

Russian goalkeeper, 16, suffers severe burns after struck by lightning


Le gardien de but russe, 16 ans, a subi de graves brûlures après avoir été frappé par la foudre


IT

Il video è sfocato, ma con l'aiuto di un riflettore, il momento in cui il calciatore russo viene colpito da un fulmine è chiaramente visibile.

EN

The video is grainy, but with the help of a spotlight, the moment the Russian footballer is struck by a bolt of lightning is clearly visible.

FR

La vidéo est floue, mais à l'aide d'un projecteur, le moment où le footballeur russe est frappé par la foudre est clairement visible.

Volpe ferita: catturata dai leoni, ma è successo un fatto imprevedibile IT EN FR (16 foto)


Il portiere dello Znamya Truda, Ivan Zaborovsky, si stava allenando. I suoi compagni di squadra si trovavano vicino alla linea laterale nel momento in cui il ragazzo stava per tirare il pallone in porta. Tutto ad un tratto, un fulmine lo ha colpito in pieno sul campo.

Znamya Truda goalkeeper Ivan Zaborovsky was training when lightning struck him on the pitch. While his teammates were training near the touchline, the 16-year-old keeper was about to kick the ball towards goal when the incident happened on July 4.


Le gardien de Znamya Truda, Ivan Zaborovsky, s'entraînait. Ses coéquipiers se trouvaient près de la ligne de touche au moment où le garçon allait frapper le ballon vers le but. Tout à coup, la foudre l'a frappé sur le terrain.


Il direttore generale del club Igor Mayorov ha dichiarato: "C'era un cielo sereno, anche se coperto dalle nuvole, non c’era pioggia né vento. Se ci fosse stato un temporale, non ci saremmo allenati".

Club general director Igor Mayorov said: "There was a clear sky, albeit overcast, but neither rain nor wind. If there was a thunderstorm, then we would not have been training."


Le directeur général du club, Igor Mayorov, a déclaré: "Il y avait un ciel clair, même s'il était couvert de nuages, il n'y avait ni pluie ni vent. S'il y avait eu un orage, nous ne nous serions pas entraînés."


Zakborovsky è stato portato in ospedale dove i medici lo hanno messo in coma indotto.

Zakborovsky was taken to hospital where doctors put him into an induced coma.


Zakborovsky a été emmené à l'hôpital où les médecins l'ont plongé dans un coma artificiel.


Il ragazzo ha subito gravi ustioni, ma il suo club ha twittato che le sue condizioni sono stabili e non c'è "pericolo di vita".

While he suffered severe burns, his club tweeted that his condition is stable and there is no "life-threat."


Le garçon a subi de graves brûlures, mais son club a tweeté que son état est stable et qu'il n'est pas en danger de mort.


"Tutti hanno agito rapidamente, in modo molto professionale. L'ambulanza è arrivata in otto minuti", ha aggiunto Mayorov.

"Everyone acted quickly, very professionally, the ambulance arrived in eight minutes," added Mayorov.


"Tout le monde a agi rapidement, de manière très professionnelle. L'ambulance est arrivée en huit minutes", a ajouté Mayorov.


"Da quello che ho visto, mi sembrava un arresto respiratorio. È probabilmente ancora vivo grazie ai primi soccorsi.”, ha aggiunto

"Most likely he had a respiratory arrest, he received first aid, maybe because of this the teenager is alive.” He added.


« D’après ce que j’ai vu, il a eu un arrêt respiratoire. Très probablement, l'adolescent est en vie grâce aux premiers soins» a-t-il ajouté.

Mayorov ha aggiunto che le "dinamiche di ripresa sono positive".

Mayorov added that the boy's "recovery dynamics are positive."


Mayorov a ajouté que "la reprise reste dans une dynamique positive".


Commenta su Facebook

Aumenta la luminosità dello schermo, se vede poco







116 visualizzazioni

Copyright © 2019 - My Smart École di Berta Corvi |

Domicilio fiscale: Via Ugo Foscolo, 12 20855 Lesmo (MB) | Sede operativa: Via Quinto Orazio, 5 20900 Monza (MB)
C.F.: CRVBRT65S48A488V - P. IVA: 10534520969 - Privacy & Cookie Policy